3rd Alaska Seafood Festival in Nanyuan Hotel
Webmaster | Jul 01, 2010 | 0 comments
On Thursday July the 1st of 2010, some of Ningbo media including Ningbo Radio, Xinhua News Agency, Cnool and NingboHotelreview were invited by Nanyuan Hotel to the opening of the 3rd Alaska Seafood Festival.Nanyuan Hotel is quite famous for their international buffet served in Vanilla Sky Restaurant (Level 1). Suppliers are always well selected and the food quality is constant. One of the main reason is because the Executive Chef Mr Sutton Zhang - 章敏均 (Chairman of Ningbo Western Food Committee) and is passionate about his work. Sutton can often be seen in the restaurant while guests are having their dinner and is always attentive to feedback.
For the 3rd Alaska Seafood Festival, guests can choose between lots of dishes including Alaska King Crab, the well known Alaska Wild Salmon, or different kinds of Cod Fish or the Halibut. They are all done in special recipes and bring a most original taste of the deep ocean. Have a look at the photos below
2010年7月1 日周四晚,包括宁波酒店点评网,东方热线,宁波人民广播电台,新华社宁波记者站等宁波各大媒体齐聚南苑饭店,共赴第三届阿拉斯加海鲜美食节盛筵。南苑饭店汀兰居自助餐厅的中西自助餐享誉宁波已久。其原材料精挑细选,食物品质始终如一。其中一个最主要的原因是南苑的西餐主厨章敏均(宁波西餐协会会长)对他的工作充满了激情。如果你在汀兰居就餐,你一定经常看到他的身影,那是他在倾心聆听顾客的意见。
本届阿拉斯加海鲜美食节,食客们将有幸品尝到包括闻名于世的阿拉斯加王蟹,享誉全球的阿拉斯加野生鲑,以及各种类型的鳕鱼和比目鱼,经大厨妙手烹制,均将呈现深海原始滋味。闲话少叙,来欣赏一下美图吧:

The huge poster outside the hotel says it all! The Alaska Seafood Festival is from July the 2nd to August the 28th (18:00 to 21:00). 酒店外的巨幅海报:从7月2号到8月28号,每晚18:00到21:00,本届阿拉斯加美食节在南苑汀兰居恭候您的光临。

Here is the main entrance of Vanilla Sky Restaurant. 精心装饰的汀兰居自助餐厅入口

Huge model at the main entrance with a crab and fishes about 3 meters high. The 3rd Alaska Festival can definitely not be missed! 高达3米的王蟹和鱼类造型—阿拉斯加美食节委实不容错过!

Nice foreign professional band interpreted lots of cool and jazzy hits and my favorites were songs from Sade. 现场乐队演奏了包括笔者本人最爱的黑人女歌手莎黛的许多经典爵士音乐。

The restaurant is quite wide and has 2 stories with an intermediate non smoking platform. 汀兰居有两层楼面,及一个独立的无烟区。

Choice of seafood is impressive with Tiger Crabs from Australian Ocean, Alaskan Salmon and Langoustines from Mediterranean Sea. 除了来自阿拉斯加的海鲜,您还可以尝到来自澳洲深水海域的老虎蟹,地中海风味的珍品天龙虾等国际美味。

Executive Chef Mr Sutton Zhang - 章敏均 is showing the quality of his crabs. 主厨章敏均先生为我们展示蟹类的品质。

More seafood and the photo says it all! 肥腴的海鲜刺身,光是看看图片就令人垂涎三尺!

Even more seafood and note in front the small lobsters which are the famous Crayfish of Xuyi. 淡水海鲜中一枝独秀的盱眙小龙虾。

A wide choice of Sushi, probably the most famous Japanese food in the world. 口味多样的日式寿司—这应该是最具国际知名度的日本料理了。

Everything is checked and rechecked by Nanyuan Team. In the middle, Michael Lu - 卢燕峰, Director of Sales and Marketing. 精益求精的南苑团队--居中为南苑饭店的市场营销总监卢燕峰先生。
CLICK on photos to enlarge! - 点击照片放大
CLICK on photos to enlarge! - 点击照片放大

Do you like noodles? Here you have all shapes, all sauces, ingredients and cooking methods. Just need to ask. 喜欢面条吗?在这儿你可以找到各种面食,各种酱料,各种配菜,体验各种烹饪方法,厨师们随时为您服务!

After eating all these seafood specialties, will you still have space for rice or corns? 被海鲜填饱了的胃里是否还有空间容纳米饭或玉米呢?

Very nice choice of delicious cakes. Humm I love them all! By the way the bread is also very well done, so rare in Ningbo! 喔!美味的甜点,一个也不能少!别忘了还有宁波少见的好面包!

Executive Chef Mr Sutton Zhang - 章敏均 attentive to guests comments and feedback. 主厨章敏均正在聆听嘉宾的反馈。
Don't miss the related articles below:
Categories: Hotel events
To go back to main page, click here: BACK TO MAIN PAGE